Neue Musik aus China

20.02.2011 - 20:00
20.02.2011 - 22:00

Wenn ihr über 鄧麗君

Wenn ihr über 鄧麗君 Teng Li-chün redet.
Warum habt ihr Angst über Taiwan zu reden.
Sondern Republik China danach chinesische Sprache orintierte Region etc.
Feigling!
Shame on you!

hallo höherIn, wir

hallo höherIn,

wir vermuten, Du beziehst Dich auf die anmoderation unserer sendung, in der wir taiwan nicht extra benannt haben als herkunftsort der musik, die wir spielen.
wir sagen in der anmoderation unserer sendung jedesmal eine leicht geänderte, spontane version, die ungefähr heißt:
"wir spielen einmal im monat das neueste aus der VRChina und angrenzenden Regionen." dann fügen wir hinzu "wir spielen chinesischsprachige musik von überall her" oder "nicht-chinesischsprachige musik aus China von chinesischen bands/musikerInnen" oder ähnliches.
wir benutzen mit absicht nicht nur staatsnamen, sondern eine reihe von varianten, in denen zum ausdruck kommt, dass es uns um eine bandbreite von musik geht,
die chinesischsprachig ist,
die entstanden ist in einer region, die lax "China" genannt werden kann, die aber verschiedene sprachen, künstlerische traditionen, szenen etc. beherbergt,
die geprägt ist vom ("chinesischen") background der musikerInnen usw.
da unser musikalischer schwerpunkt die VRChina ist, nennen wir sie zuerst.
die bezeichnung "VRChina" funktioniert für uns sowohl als staat als auch als region.
(wir nennen auch nicht gesondert tibet, xinjiang, hongkong und andere regionen, die sich von der VR abspalten wollen/abgespalten waren etc. das tun wir dann extra, wenn wir eine solche behandeln. das gilt ebenso für andere ostasiatische staaten/regionen, deren musikszenen wir auch ab und zu als thema haben.)

zur sendung über deng lijun / teresa teng:

die bezeichnungen "taiwan" oder "Republik China" sind, da es keine sendung über tawanischen nationalismus, politische gruppen/bewegungen o.ä. war, hier austauschbar gewesen.
wir haben in dieser sendung taiwan deutlich von der VRChina abgegrenzt - das ergibt sich bereits aus der politisch/symbolischen funktion, die teresa teng durch ihren erfolg erfüllt hat und z.T. immernoch erfüllt.
(auftritte vor taiwanischen truppen, das verbot ihrer musik in der VRChina bis in die 80er, ihre parteinahme der studierendenbewegung in der VR 1989, die position ihrer aus Hunan stammenden familie als unterstützerInnen der Republik China...)
teresa teng zu behandeln ohne auf die abgrenzung taiwans zur VR einzugehen, hätte gar keinen sinn. ihre bedeutung als pop-ikone in dieser abgrenzung war das unterthema der sendung.

zudem hat unsere sendung einen stark dokumentarischen charakter.
gleichzeitig versuchen wir im rahmen dieser musiksendung ebenso zu kommentieren und kritisieren, wenn es uns aus musik-/ historischen, politischen oder sonstigen gründen wichtig erscheint und soweit unser wissen es zuläßt. das haben wir in diesem fall auch getan.

wir hoffen, Dir damit angemessen geantwortet zu haben.

Neue Musik aus China
doyoulikechinesemusic [at] fsk-hh [dot] org

Online hören

.



Feedback

Sendungen